SLAPP

Anti SLAPP direktoriva: više od šest godina nakon malteške istraživačke novinarke Dafne Karuane Galicije, Evropski parlament je sa velikom većinom glasao za usvajanje zakona #DaphnesLav. U vreme kada je Dafni ubijena, bila je meta 43 građanske i pet krivičnih tužbi za klevetu, a sve su imale za cilj da uguše njen nadzor nad političkom klasom Malte.

Direktiva EU protiv SLAPP-a, koja će sada postati zakon kasnije na proleće, ima za cilj da ponudi veću zaštitu – ne samo novinarima, već i braniocima ljudskih prava i drugima koji ostvaruju svoje pravo na slobodu izražavanja – od zloupotrebe sudskih sporova koji nameravaju da zadrže oni tihi. Na kratkoj konferenciji za novinare danas popodne, Tiemo Voelken, poslanik Evropskog parlamenta, izvestilac Evropskog parlamenta za Direktivu protiv SLAPP-a, izneo je šta on vidi kao ciljeve i ključne tačke sporazuma.

Novine i novinari
Slapp tužbe kao oruđe u rukama velikana i moćnika

Ova Direktiva je imala za cilj da spreči zloupotrebu moći od strane moćnih pojedinaca, političara, bogatih kompanija, koji sebi mogu priuštiti da tuže novinare i prećutkuju kritike.” Nakon što je pohvalio snagu glasanja u Parlamentu („zaista možemo reći da je ovaj zakon široko podržan“) i odao počast Dafni Karuani Galiciji, Volken je pozdravio dogovor o zajedničkoj definiciji slučajeva SLAPP, što znači da je postizanje konačnog broja učestalost slučajeva SLAPP širom Evrope biće po prvi put moguća. Ne samo da je postavljena definicija ključna za prikupljanje informacija, ona pruža izvesnu meru sigurnosti advokatima odbrane i sudijama koji se suočavaju sa ovim predmetima na terenu. U onome što je Volken rekao da su “veoma intenzivni i teški pregovori”, usaglašeni tekst zakona pokrivaće slučajeve SLAPP u najvećoj mogućoj meri prema zakonu EU.

To znači da će pokrivanje Direktive biti ograničeno na „prekogranične“ predmete – za koje civilno društvo procenjuje da čine oko jedne desetine slučajeva – sa domaćim SLAPP tužbama koje ne spadaju u delokrug Direktive. Kao i kod svake direktive EU, od država članica će se sada tražiti da donesu zakone kojima se primenjuju odredbe Direktive u svom nacionalnom zakonu. Volken je rekao medijima da su mu brojne države članice već pružile uveravanja da će proširiti obim zaštite na isključivo nacionalne slučajeve. „Iskreno verujem“, rekao je on, „da je ovo samo zajednički minimalni standard i da će u mnogim državama članicama postojati dodatna zaštita za nacionalne slučajeve SLAPP“ Pored toga, dogovoreni tekst Direktive uključuje posebne zaštite za materijal koji se objavljuje elektronskim putem, tako da će izjave koje se dele na mreži privući zaštitu prema Direktivi.

Nova Direktiva nudi dva glavna pravna leka za ciljeve SLAPP-a: mogućnost prevremenog otpuštanja zbog „očigledno neosnovanih“ parnica i odredbe za nadoknadu troškova. Obe imaju za cilj da minimiziraju vreme i troškove koje SLAPP stranke obično nastoje da nanesu svojim ciljevima. Kazne će takođe biti dostupne za one koji pokrenu SLAPP tužbe. Konačno, tekst uključuje odredbu o zaštiti SLAPP meta sa prebivalištem u EU od presuda donetih u zemljama koje nisu članice EU. Očekuje se da će Direktiva biti upisana u zvaničnu evidenciju EU u narednih nekoliko meseci. Države članice EU će tada imati dve godine za transponovanje Direktive – donošenje sopstvenih nacionalnih zakona za sprovođenje odredbi EU. Iskustvo iz usvajanja Direktive EU o uzbunjivanju sugeriše da će proces transpozicije u pojedinačnim državama članicama biti vredan pažnje.

Pionirska Anti-SLAPP obuka u 11 zemalja članica EU Novi pravni lekovi za su važni, ali mogu biti delotvorni samo koliko i sposobnost advokata da ih koriste. U protekle dve godine, Blueprint for Free Speech je bila jedna od 11 organizacija – 10 organizacija civilnog društva i jedan univerzitet – koji pokušavaju da popune taj jaz. Pored obuke za 364 advokata, projekat PATFok (Pionir Anti-SLAPP Training for Freedom of Ekpression) izradio je prvi evropski anti-SLAPP nastavni plan i program za pravne stručnjake. Centar za nastavni plan i program je alat za obuku koji se sastoji od 73 materijala za učenje, kako na engleskom tako i na lokalnim jezicima, koji se oslanja na međunarodnu ekspertizu i evropske principe ljudskih prava, kao i na lokalno proceduralno znanje i sudsku praksu. Materijali, koji su besplatni za sve, uključuju studije slučaja, video zapise i detaljne pisane nastavne planove i programe na lokalnim jezicima.

Tekst je u potpunosti preuzet sa originalnog linka na engleskom jeziku.

Author

By Srđan Nonić

Glavni i odgovorni urednik portala Niška Inicijativa.